2008年5月1日木曜日

笑える英会話

何故かmixiのレビューにもアマゾンにも存在がないのだけど、
昨日リブロで立ち読みした「笑える英会話」がマジで秀逸だった。

様々な英会話本や辞書に載ってる例文の中から

「こんなの絶対つかわねーよ!」

という選りすぐりのお間抜け例文を
これでもかと掲載した本書。


「サイモンは影が薄い」
「彼らは、雷に打たれたものと判明した」
「通りを渡っている禿げた男性が、父です」

etc..

これが『ネイティブが良く使う表現500』
とかに載ってるというのだから笑ってしまう。

一番面白かったのが

「この本を盗むことにします」
I'm going to take this book.

いや盗むなよ!!

久々に何も考えず笑ったわー。
あー可笑しい。

0 件のコメント: